Factbook | Gao Feng của Bộ Thương mại trả lời câu hỏi của một phóng viên: Đó là sự nhất trí của Trung Quốc và Hoa Kỳ không gây chiến tranh thương mại

作者: nhà cái kimsa 分类: 股票资讯 发布时间: 2021-03-02 16:13:37
科普作家郭曰方诗集《战“疫”之歌》英文版全球首发|||||||

9月30日,出名墨客、中国迷信院文联名望主席、中国科普做家协会本副理事少郭曰圆英文版《战“疫”之歌》正在北京国际图书展览会线上举行环球尾收典礼。

《战“疫”之歌》是一部实在记载中国抗“疫”动人故事、礼赞抗“疫”豪杰战抗疫肉体的纪真性诗歌散,由海燕出书社于2020年3月正在海内出书。现在,该书的英文版由好国普利僧斯出书社出书。

“病毒无版图,抗疫有纪律。中国群众正在抗击疫情中获得的阶段性功效,是中国巨大抗疫肉体的成功,为天下列国群众抗疫供给了中国聪慧、中国计划。”正在道及该诗散英文版出书的布景战意义时,海燕出书社总编纂李喜婷道。

“那本诗散的翻译,是我正在那个炎天做的最故意义的工作。”该书译者之1、好国新朱西哥年夜教英语教院传授子思暗示。

“《战“疫”之歌》英文版的出书,信赖会让天下列国广阔读者晓得并感触感染中国群众正在取严峻疫情的比赛中所表示出的中华平易近族的巨大抗疫肉体。”郭曰圆道。(王琴)

如果觉得我的文章对您有用,推荐阅读。您的支持将鼓励我继续创作!

更多阅读
nhà cái kimsa